Translation of "informano la" in English

Translations:

inform the

How to use "informano la" in sentences:

la Conferenza dei presidenti e la Conferenza dei presidenti di commissione informano la Commissione a tempo debito in merito ai risultati delle loro discussioni aventi una dimensione interistituzionale.
the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs shall inform the Commission in due time of the results of their discussions having an interinstitutional dimension.
Esse informano la Commissione di qualsiasi cambiamento di tale periodo di validità utilizzando i seguenti modelli di formulari:
They shall notify the Commission of any change in duration, using the following standard forms:
Gli Stati membri ne informano la Commissione.
Member States shall inform the Commission of such measures.
Gli Stati membri informano la Commissione in merito a tali modifiche.
Member States shall inform the Commission of such amendments.
Gli Stati membri informano la Commissione e le autorità competenti degli altri Stati membri di qualsiasi accordo concluso riguardo alla delega di funzioni, incluse le condizioni precise che disciplinano tale delega.
Member States shall inform the Commission, ESMA and the competent authorities of other Member States of any arrangements entered into with regard to delegation of tasks, including the precise conditions regulating such delegation.
Gli Stati membri interessati informano la Commissione e provvedono affinché siano compilati, pubblicati e regolarmente aggiornati dati accurati relativi all’utilizzo del sesso quale fattore attuariale determinante.
The Member States concerned shall inform the Commission and ensure that accurate data relevant to the use of sex as a determining factor are compiled, published and regularly updated."
Gli Stati membri informano la Commissione e gli altri Stati membri delle disposizioni nazionali adottate in virtù del presente paragrafo e dei motivi che ne giustificano l'adozione.
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the national provisions introduced pursuant to this paragraph and the grounds for introducing them.
Questi Stati membri informano la Commissione delle loro decisioni al più tardi all'atto del recepimento della presente direttiva.
Member States are to determine the penalties applicable to breaches of this Directive. References Act
Gli Stati membri che si avvalgono di questa possibilità ne informano la Commissione.
Member States availing themselves of this option shall inform the Commission.
Gli Stati membri informano la Commissione delle loro procedure per la valutazione e la notifica degli organismi di valutazione della conformità e per il controllo degli organismi notificati, nonché di qualsiasi modifica delle stesse.
Information obligation of notifying authorities Member States shall inform the Commission of their national procedures for the assessment, notification and monitoring of notified bodies, and of any changes to that information.
Gli Stati membri non informano la Commissione delle irregolarità in relazione a quanto segue:
Financial corrections by the Commission in relation to systems deficiencies Article 30
Gli Stati membri informano la Commissione e gli altri Stati membri di tali disposizioni nazionali.
b) | notify the Commission and the other Member States of those national provisions.
Gli Stati membri informano la Commissione di qualsiasi modifica alle informazioni di cui al paragrafo 1.
Member States shall inform the Commission of any change to the information referred to in paragraph 1.
Gli Stati membri determinano le modalità di esercizio di tali opzioni e ne informano la Commissione.
Member States shall specify the details of the use of these options, and shall inform the Commission of the rules of application for the exercise of these options in that Member State.
Qualora il Ministero o l’Autorità decidano di non conformarsi ad una raccomandazione, ne informano la Commissione europea motivando le proprie decisioni.
Where a national regulatory authority chooses not to follow a recommendation, it shall inform the Commission giving the reasoning for its position.
Gli Stati membri interessati ne informano la Commissione.
This Directive is addressed to the Member States.
Su richiesta, i partecipanti diretti informano la CCP dei criteri e delle misure da essi adottati per permettere ai clienti l’accesso ai servizi della CCP.
Clearing members shall, upon request, inform the CCP about the criteria and arrangements they adopt to allow their clients to access the services of the CCP.
Se la misura nazionale è considerata giustificata, tutti gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che il prodotto non conforme sia ritirato dal mercato nazionale e ne informano la Commissione.
If the national measure is considered justified, all Member States shall take the measures necessary to ensure that the non-compliant product is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly.
Gli Stati membri si informano reciprocamente e informano la Commissione in merito alle deroghe concesse a norma del primo comma, lettera c), entro un mese dall'approvazione.
Member States shall inform each other and the Commission on the exceptions they have granted under point (c) of the first subparagraph within 1 month from its approval.
Gli Stati membri che desiderano prendere parte al programma ne informano la Commissione all'inizio di ogni anno e comunicano successivamente il loro fabbisogno di prodotti.
Each year, Member States wishing to participate communicate their needs to the Commission, in terms of quantities of the products available in intervention stocks.
Gli Stati membri informano la Commissione di qualsiasi cambiamento sopravvenuto in relazione a tali dati.
It shall immediately inform the Commission and the other Member States accordingly.
Gli Stati membri che applicano il presente paragrafo ne informano la Commissione che a sua volta ne informa gli altri Stati membri.
Member States applying this paragraph shall inform the Commission who shall inform other Member States.
e) informano la Commissione, una volta all'anno ed entro il 31 marzo, in merito ad ogni decisione circa la concessione, il rifiuto o la revoca di riconoscimenti presa nel corso dell'anno civile precedente.
(e) inform the Commission by 31 March of each year of every decision to grant, refuse or withdraw recognition taken during the previous calendar year.
Nei casi di rischi gravi per la salute umana, le autorità competenti informano la Commissione e le autorità competenti degli altri Stati membri senza indugio delle misure adottate.
In the event of serious risks to human health, that competent authority shall inform the Commission and the competent authorities of the other Member States, without delay, of the measures taken.
Gli Stati membri ne informano la Commissione, l’ESMA e le altre autorità competenti degli altri Stati membri.
Member States shall inform the Commission, ESMA and the other competent authorities of other Member States accordingly.
Su richiesta, gli Stati membri informano la Commissione, previa richiesta, dei risultati di tali esami.
Member States shall report the results of such examinations to the Commission upon request.
Gli Stati membri informano la Commissione circa l'organismo designato a norma del presente paragrafo.
The Member States shall inform the Commission of the body that has been designated in accordance with this paragraph.
Gli Stati membri che optano per tali norme di qualità ne informano la Commissione, che provvede alla loro pubblicazione.
Member States which opt for such quality standards shall inform the Commission thereof, which shall publish these standards.
Gli Stati membri informano la Commissione circa l'organismo o gli organismi designati.
The Member States shall inform the Commission of the body or bodies designated.
Se la misura nazionale è considerata giustificata, tutti gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che l’apparecchio non conforme sia ritirato dal proprio mercato e ne informano la Commissione.
If the national measure is considered justified, all Member States shall take the necessary measures to ensure that the non-compliant apparatus is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly.
Essi informano la Commissione delle irregolarità che superano i 10 000 EUR di contributo dei fondi e la informano sui progressi significativi dei relativi procedimenti amministrativi e giudiziari.
They shall notify the Commission of irregularities that exceed EUR 10 000 in contribution from the Fund and shall keep it informed of significant progress in related administrative and legal proceedings.
Gli Stati membri informano la Commissione e l’ABE circa l’identità della loro autorità designata entro il 3 luglio 2015.
Member States shall inform the Commission and EBA of the identity of their designated authority by 3 July 2015.
2.Se la misura nazionale è ritenuta giustificata, tutti gli Stati membri adottano le misure necessarie a garantire che il prodotto non conforme sia ritirato dal loro mercato e ne informano la Commissione.
2.If the national measure is considered justified, all Member States shall take the measures necessary to ensure that the non-compliant product is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly.
Gli Stati membri informano la Commissione della decisione di ridurre il livello minimo di controlli in loco immediatamente dopo la sua adozione.
Member States shall inform the Commission of their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks immediately after its adoption.
Essi informano la Commissione di qualsiasi provvedimento preso in tal senso.
They shall inform the Commission of any such measures.
I gestori dell’infrastruttura possono convenire date diverse e in tal caso ne informano la Commissione se il traffico internazionale può risultarne influenzato.
Infrastructure managers may agree on different dates and in this case they shall inform the Commission if international traffic may be affected.
Laddove gli Stati membri mantengano tale divieto, essi notificano alla Commissione, entro il 17 febbraio 2017, le misure adottate e informano la Commissione se tali misure sono modificate o abrogate.;
Where a Member State maintains such a prohibition, it shall notify the measures it has adopted to the Commission by 17 February 2017 and inform the Commission if those measures are amended or repealed.’
Gli Stati membri informano la Commissione di eventuali modifiche nei nomi e negli indirizzi delle autorità competenti.
Member States shall inform the Commission of any changes to the names and addresses of the competent authorities.
Gli Stati membri informano la Commissione delle rispettive procedure nazionali per la designazione dei TAB, del controllo delle loro attività e della loro competenza e di qualsiasi modifica al riguardo.
Member States shall inform the Commission of their national procedures for the designation of TABs, of the monitoring of their activity and competence, and of any changes to that information.
Gli Stati membri si informano e informano la Commissione e il segretariato generale del Consiglio delle rispettive prassi nazionali relative alle indicazioni di cui al presente articolo.
Member States shall inform each other and the Commission and the Council General Secretariat of their national practices with regard to the indications referred to in this Article.
Essi informano la Commissione in merito alla ripartizione delle competenze tra dette autorità.
They shall inform the Commission of any division of duties of those authorities.
Essi hanno anche la facoltà di presentare, di propria iniziativa, eventuali raccomandazioni e informano la Commissione o gli Stati membri in merito ai problemi di attuazione della PCP.
They will also, on their own initiative, present recommendations where necessary and inform the Commission and the Member States about problems associated with implementing the CFP.
Entro il 13 dicembre 2014, gli Stati membri informano la Commissione di tali disposizioni.
By 13 December 2014, Member States shall inform the Commission about such measures.
Gli Stati membri informano la Commissione sulle azioni intraprese ai sensi del primo paragrafo.
Member States shall provide information to the Commission on the actions undertaken under the first paragraph.
Gli Stati membri informano la Commissione degli accordi e/o intese bilaterali da essi applicati e rendono pubblici i relativi testi.
Member States shall inform the Commission of the bilateral agreements and/or arrangements they apply and shall make the text of those bilateral agreements generally available.
Gli Stati membri che si avvalgono di questa disposizione ne informano la Commissione;
Member States making use of this derogation shall inform the Commission thereof;
Gli Stati membri designano punti di contatto nazionali a fini di consultazione sui minori e ne informano la Commissione.
Member States shall nominate national contact points for consultation on minors and inform the Commission thereof.
Gli organi di notificazione si conformano ad una decisione della Commissione che richiede la modifica o l’annullamento della decisione di esenzione entro un mese dalla data di adozione e ne informano la Commissione.
The notifying bodies shall comply with a Commission decision to amend or withdraw the exemption decision within one month and shall inform the Commission accordingly.
E come l'adolescenza, la matrescenza non è una malattia, ma non essendo un termine medico, dato che i dottori non informano la gente a riguardo, viene confusa con un disturbo ben più serio, chiamato depressione post-partum.
And like adolescence, matrescence is not a disease, but since it's not in the medical vocabulary, since doctors aren't educating people about it, it's being confused with a more serious condition called postpartum depression.
5.3926041126251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?